[Richard Caraviello]: Reunião regular da cidade de Medford Medford, Massachusetts. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro do Russo? Presente.
[Clerk]: Conselheiro Falco?
[Richard Caraviello]: Presente.
[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro?
[Richard Caraviello]: Presente.
[Clerk]: Conselheiro Montgomery? Presente. Vice -presidente Brands?
[Jeanne Martin]: Presente.
[Clerk]: Concejal Scarpelli?
[Richard Caraviello]: Presente. Presidente Caraviello? Presente. Por favor, levante e cumprimente a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. 17296, oferecido pelo vice -presidente Mox, resolveu discutir o quartel de bombeiros de Medford, o motor 3 na Salem Street. Vice -presidente da Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Na semana passada, tive a oportunidade de fazer um tour pelo Tres, Staircase Two, que é o quartel de bombeiros na rua Salem, 276 Salem Street. E se os membros se retirarem há cerca de três anos, este conselho votou na fase um de uma renovação de muitos de nossos postos de bombeiros em toda a comunidade. A propósito, não incluía o motor 1, que era a sede. E muitas das estações obtiveram algumas atualizações importantes e menores na estação. Aquele que vi em particular, Sr. Presidente, no Engine 3, na Salem Street, foi o trabalho que foi realizado em abril de 2014. E isso é pouco menos de três anos. E naquela época, a estação tinha uma lista de prioridades. Na verdade, havia cinco seções separadas de prioridades, das quais cada seção continha 10 ou 11 elementos que devem ser feitos como uma lista de perfuração. E um dos principais itens do motor três foi o piso onde o caminhão a motor está localizado. E esse andar em particular, o cimento estava sendo dividido e a laje estava se deteriorando devido à divisão do piso de cimento. E naquela época, foi discutido pelo chefe do corpo de bombeiros, bem como pelo capitão do quartel de bombeiros de Salem Street, que seria uma das principais recomendações de renovação. E se alguém está familiarizado, na verdade existem duas baías na Salem Street. E eles só iriam trabalhar na baía à direita. O trabalho envolveu reparar a laje, que é o piso de cimento superior e também colocando um novo revestimento epóxi no chão. E isso é como uma borracha, semelhante a um piso de borracha, que se expande e contrata. Então esse trabalho foi realizado a um custo de US $ 91.000 há três anos. E muitos dos orifícios que estavam no chão da laje foram reparados. O epóxi foi colocado no chão em si. E três anos depois, o Sr. Presidente, e eu temos uma foto aqui para meus colegas, se eles gostarem de vê -la. Na verdade, esta é a parte inferior do piso de cimento que você pode ver no porão. E eu tenho algumas fotos muito boas Isso mostra o cimento retirado do fundo do piso pelo qual acabamos de pagar US $ 91.000. E não sei sobre você, mas não estou disposto a esse tipo de arte de má qualidade e falta de preocupação da cidade. Depois de pagar US $ 91.000 para fazer esse trabalho. Não tenho certeza se o trabalho ainda está sob garantia, Sr. Presidente, mas alguém nesta cidade precisa ter o contratado ou o subcontratado imediatamente e fazê -lo ir para esse site porque estamos na mesma situação que éramos. Aproximadamente três anos e meio atrás, quando encomendamos este trabalho. Comissionamos porque o cimento estava sendo dividido, como estamos vendo nesta imagem. E estamos vendo rachaduras no piso epóxi. E isso é feito para expandir e contratar. Você deveria ver rachaduras nos pisos de epóxi. E já estamos começando a ver rachaduras no chão, Sr. Presidente. Portanto, minha primeira moção seria que este andar, a baía do lado direito, é imediatamente revisado por nosso departamento de construção, que Paul Moke, nosso comissário de construção e os canais apropriados são alcançados para chegar a este contratado ou subcontratado para fazer o trabalho, o Sr. Presidente. Segundo, se não soubermos, se você pudesse acontecer, isso seria ótimo. Eles também substituíram as portas superiores nas duas baías. Portanto, havia duas portas de ar a um custo de US $ 40.000. E quando eles colocam as portas, precisam atender aos novos requisitos agora, o novo código do estado. E o código requer O que eles chamam de luzes de segurança. Portanto, não os temos em muitas de nossas estações porque eles não foram atualizados, mas o mecanismo 1 tem as luzes de segurança. Eles parecem semáforos. Há uma luz verde, uma grande luz verde e uma luz vermelha. E você terá dois deles na entrada de cada porta. E isso alerta o motorista do caminhão quando é seguro se aposentar. Quando as portas sobem, a luz fica verde. Se a porta não for levantada, a luz ficará vermelha. O motorista é outra cautela à segurança. Eles sabem que não devem deixar o prédio, porque isso significa que a porta está baixa. Agora, as novas luzes superiores foram acesas. Eles estão ótimos. Ambas as baías no motor três. No entanto, nunca houve dinheiro suficiente, e as especificações do projeto não ligaram para conectar essas luzes privadas. Então eles estão lá há três anos e não estão conectados. Portanto, eles não estão servindo nenhuma preocupação de segurança pelo quartel de bombeiros e não estão operando completamente. E isso é uma grande preocupação, Sr. Presidente, como tal Uma melhoria básica com luzes de segurança não foi pensada na fiação leve e isso não fazia parte da especificação. Então, Sr. Presidente, eu pediria que essa seja a segunda moção de que recebemos uma resposta da administração da cidade. Descobrimos quem era o secretário das obras neste projeto em particular e descobrimos por que as luzes de segurança não foram incluídas, hein. A fiação da luz de segurança não foi incluída nas especificações de ofertas e por que apenas as luzes foram colocadas, uh, nesta estação em particular. Sr. Presidente, sem estar conectado. Havia várias outras preocupações que não abordarei aqui hoje à noite, Sr. Presidente, mas queria chamar a atenção do conselho. Houve muita discussão sobre uma nova sede de incêndio. Houve muita discussão. E não se esqueça, a sede do incêndio, eu acho, está fora das seis estações de bombeiros, é a terceira mais nova. Então, estamos falando sobre substituir o terceiro mais novo. E temos essas outras estações, como o Engine 4, Engine 3, do que acabei de falar, o mecanismo 5, que é muito mais velho que a sede e, na minha opinião, precisa da mesma quantidade de trabalho, se não mais, como a sede, Sr. Presidente. O que eu queria chamar a atenção dos meus colegas, e sei que isso já foi criado aqui antes no conselho, Esse é o fato de termos acabado de obter uma segunda participação aqui. E os bombeiros estão em êxtase, agora eles finalmente obtiveram um segundo conjunto de participação aqui. E o problema permanece, Sr. Presidente, que ainda não temos a necessidade básica, como o conselheiro Lungo-Koehn descobriu quando viramos a turnê na sede, temos o que eles chamam de extrator, que é Basicamente, é uma máquina de lavar gigante que é como esteróides que limpam esse equipamento de participação em serviço pesado. E abençoe você. Esta equipe de participação em serviço pesado. E temos um extrator, uma máquina de lavar gigante para mais de 120 bombeiros. São necessários aproximadamente 45 minutos. Portanto, se você fizer os cálculos, descobrirá que precisamos desses extratores enormes. Demora cerca de 45 minutos para lavar um uniforme e leva cerca de duas horas para secar. E isso é média. Portanto, temos um extrator, então isso significa que, após um incêndio, os bombeiros precisam levar o uniforme do método norte, do método ocidental, da Haines Square, da sede e esperar na fila para usar os extratores. Pelo que eles me disseram, extratores, secando máquinas de lavar, cerca de US $ 7.000. O secador que você usa é de aproximadamente US $ 6.000. Portanto, podemos equipar um quartel de bombeiros com um extrator e um secador a um custo de aproximadamente US $ 13.000 e depois outros US $ 1.200 a US $ 1.500 para conectá -lo corretamente. Então você está falando de US $ 14.000 a US $ 15.000 para ter certeza de que, Sr. Presidente, que este não seja você ou eu lavei nosso pado depois de terminar com uma reunião do conselho. Isso é para lavar os contaminantes que são filtrados na pele do bombeiro quando estão nesses uniformes. E recentemente li um artigo, e se alguém estiver interessado em olhar para ele, É um artigo sobre altas taxas de câncer e riscos de riscos para bombeiros. E este é um artigo de 20 de novembro de 2016 e está fora de São Francisco. E estabelece que a prevenção em São Francisco soa como uma máquina de lavar. É assim que eles abordam a prevenção do câncer. Não há segredo nisso, Sr. Presidente. É feito em todo o país e é muito bem -sucedido lavar a equipe de participação em tempo hábil e não sentar -se no quartel de bombeiros, que está acontecendo agora, e contaminando os novos uniformes com os uniformes antigos. É uma grande preocupação. E de acordo com a International Fire Association, eles dizem que 63% dos bombeiros terão câncer em algum momento. Esse é um número incrível. Quando li isso, eu disse, você tem que estar brincando. Para que possamos antecipar o Sr. Presidente. E é horrível dizer que 63% de nossos bombeiros, temos 120 deles em algum momento. Faça ou rastreie algum tipo de câncer. E tudo o que podemos fazer, Sr. Presidente, há coisas que provavelmente estão fora de nosso controle. Tentamos fornecer o último e o melhor time. Mas tudo o que podemos fazer como cidade para ajudar a mitigar isso, somos obrigados a fazê -lo, Sr. Presidente. Somos obrigados a fazê -lo. E ter um extrator para lavar essas engrenagens de participação é um ótimo infortúnio. E a administração E direi até que esse conselho deve ter vergonha de nós mesmos, Sr. Presidente. Deveríamos ter vergonha de deixar isso continuar, especialmente com os fatos e números que temos nas taxas de câncer, Sr. Presidente. Li um artigo recentemente, acho que foi no Boston Globe e eles fizeram um estudo em todo o estado. E o método estava próximo do topo para as taxas de câncer entre bombeiros ativos e removidos. Isso é alarmante, Sr. Presidente. Isso é alarmante. Nós não somos uma cidade gigante. E estar perto da parte superior da taxa de taxas de câncer entre o estado é muito preocupante para mim. Tínhamos o prefeito aqui algumas semanas atrás, e ela se levantou e ela virou bombeiros e ela disse: O que quer que possamos fazer para ajudar e proteger as pessoas que nos protegem, estou a bordo. E essa foi uma ótima linha, Sr. Presidente. Mas as ações falam mais do que palavras. E se o prefeito estiver a bordo, o presidente, ele esperaria e conversava com o presidente do sindicato, ele esperaria, Sr. Presidente, amanhã que o prefeito tem um pedido de compra. Amanhã de manhã, um pedido de compra para dois novos extratores e dois novos secadores. Temos a sede e colocamos dois novos extratores e secadores, nas outras estações. Dessa forma, teremos três estações equipadas para acomodar bombeiros em toda a comunidade. E isso não é uma despesa gigante. Estamos conversando de US $ 35.000 a US $ 40.000 para garantir proteção adicional para nossos bombeiros. O artigo continua, Sr. Presidente, para dizer que é fácil ver as colunas de fumaça negra ondulada de um incêndio em massa e saber que eles não são saudáveis. Enquanto os bombeiros estão desenhando chamas, a prioridade é a proteção contra o calor nessas chamas. É isso que sua equipe de participação é. A equipe está fazendo seu trabalho, impedindo que os bombeiros superaquecem e queimassem. Mas enquanto estão em um ambiente de incêndio, eles estão absorvendo as toxinas que estão em fumaça e gases de aquecimento. E acredita -se que as toxinas dos anos de extinção de chamas estejam mergulhando na participação, o tecido de fogo e lixivia lentamente na pele do bombeiro. Isso é alarmante, Sr. Presidente, conhecendo a condição atual E atualmente como estamos tratando nossa equipe de participação em nossas estações. É alarmante. E é alarmante quando você entra em uma estação e sente um cheiro queimado. É quase como se você estivesse em um incêndio em algum lugar. É o cheiro queimado da sua equipe, Sr. Presidente. Isso é exatamente o que é. E eles estão colocando esses uniformes e essas peças específicas de equipamentos E, como acabei de ler, lenta mas seguramente, o Sr. Presidente, se não estes não forem bem lavados, as toxinas estão lixiviando essa pele. Você tem razão. Então eu perguntaria, Sr. Presidente, que minha primeira moção é que dois extratores adicionais e dois secadores adicionais Ser imediatamente comprado por esse governo, pedidos de compra e quem é o chefe dos bombeiros ou os bravos homens e mulheres do corpo de bombeiros acreditam que são necessários, Sr. Presidente e também que cada posto de bombeiros tem uma área separada. Conselheiro Langel, Kern e eu, quando visitamos Da sede, essa foi uma de suas principais preocupações. Eles não têm uma segunda área de armazenamento para seus equipamentos. Portanto, é possível que você tenha um conjunto de equipamentos de participação primitivos que acaba de receber e estejam alojados ao lado da equipe que espera ser lavada que estava sozinha em um incêndio ou apenas em um incêndio em um carro que liberou toxinas. É inaceitável, Sr. Presidente. Então, além disso, meu movimento seria ambos Extratores, os dois secadores, que cada estação que encontra algum espaço, Sr. Presidente, onde eles podem localizar outro conjunto de equipe de participação para que não haja contaminação cruzada entre a equipe de participação. E eu pediria, Sr. Presidente, que isso é levado em um voto de chamada por rolos devido à importância deste assunto E que recebemos uma resposta imediatamente do governo em relação a esta resolução, Sr. Presidente. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Acho que cada máquina faz três uniformes, acho que você me disse. Se eu estiver certo. E leve cerca de 45 minutos por ciclo. Diretor Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer às marcas do conselho por trazer isso hoje à noite. Deveríamos estar fazendo todo o possível para manter nossos bombeiros em segurança. Especialmente comprando extratores para lavar o equipamento de participação, isso deve ser óbvio. Deve ser feito, e devemos cuidar disso. Mas apenas voltando a um dos outros pontos do conselho sobre o motor 3, tive a oportunidade de um pouco de tempo para diminuir o motor 3. E eles me levaram ao porão. Eles fizeram um tour pelas instalações. E você está certo, é definitivamente Tem medo de ver quando você vai sob aquela baía e vê cimento desmoronado. É, é sozinho, é assustador ver a primeira mão e está desmoronando em todo o local e algo que você precisa fazer. Mas, um, o quê, mas enquanto caminhava pelo quartel de bombeiros, hum, você sabe, é isso, mas também existem outros problemas. Quero dizer, e uh, e minha turnê e eu também fomos a alguns outros postos de bombeiros. E, hum, Existem muitos problemas. Existem muitos problemas em toda a nossa cidade em nossos quartéis de bombeiros e isso deve ser abordado. Eles devem ser abordados mais cedo ou mais tarde. E, uma das coisas, apenas para, se eu pudesse retornar um pouco, você sabe, antes de estar no Conselho da Cidade, eu estava no comitê escolar e, durante o horário do orçamento, que é, você sabe, uma das épocas mais importantes do ano é a manutenção da construção. E, hum, você sabe o que eu me lembro, Foi a minha primeira vez através do orçamento. Perguntei ao diretor de edifícios e terras, o que estamos fazendo para manutenção preventiva? E ele olhou para mim e disse: Sr. Falco, não estamos fazendo nada. E esse foi o Sr. Edwards. Isso foi em 2010. Então, o que fiz então é que ofereci uma moção, uma resolução, que o comitê escolar sai e se vira para cada um dos edifícios em toda a nossa comunidade para ver o que está quebrado, o que é corrigido e ter o comitê de todas as reuniões para ver em primeira mão como um grupo que deve ser abordado. E fizemos isso. E foi muito eficaz. E todos nós fomos, ao mesmo tempo, a cada uma das instalações. Então, você sabe, como os edifícios foram resolvidos, o que quebrou, que foi resolvido, que deve ser abordado, que deve ser abordado imediatamente, para que pudéssemos apropriar o dinheiro do orçamento. Agora, no rascunho do plano de capital que vimos recentemente, há algum dinheiro lá nos próximos anos. Eu acho que eles custam cerca de US $ 2,5 milhões para melhorias no Fire House. E se o conselheiro não se importaria, gostaria de alterar a resolução de programar o comitê dos cenários para ir a cada bombeiros da cidade como um grupo para que possamos dar uma olhada nos problemas, porque há problemas que devem ser abordados. E podemos ir de um edifício para outro e ver o que fazer, o que está quebrado, o que deve ser reparado. Quero dizer, e ele está certo. Quero dizer, fui ao quartel de bombeiros em West Bedford. Quero dizer, a equipe está logo atrás do caminhão. Quero dizer, 15 pés do caminhão é toda a equipe de incêndio. Quero dizer, é perigoso. E, você sabe, o câncer é uma preocupação importante, e devemos garantir que estamos abordando essas situações, mas apenas situações gerais. Quando eu estava no quartel de bombeiros de West Bedford, acho que o chuveiro não tinha porta. Então, quero dizer, você sabe, para mim, essa deve ser uma solução simples. E, você sabe, eles não deveriam, não deveriam esperar uma eternidade para consertar uma porta no chuveiro. Se você der uma olhada em alguns de nossos edifícios, quero dizer, quando fui para South Medford e fui para o oeste, você olha, e estou realmente tentando pensar na rua Salem, a Salem Street teve o mesmo problema. Se você dar uma olhada no aquecimento, é terrivelmente ineficiente. Você sabe, são mil graus, em uma sala, você deve abrir as janelas para esfriar no meio do inverno. E essas são coisas que devem ser abordadas. Você sabe, devemos fazer nosso ambiente, Alicia Hunt, descer e dar uma olhada para ver se há algo que poderíamos estar fazendo. Você sabe, para que esses edifícios sejam mais lucrativos, mais eficientes. Eles não são edifícios mais antigos. Então estas devem ser uma prioridade máxima. Então, se eu pudesse alterar a resolução de que o Sr. Presidente, se ele pudesse agendar um comitê de todas as reuniões para que pudéssemos sair e dar uma olhada em cada instalação como um grupo e dar uma olhada no que deve ser abordado, porque o orçamento está surgindo. Precisamos garantir a manutenção lá para fazer essas coisas, mas também devemos garantir que possamos priorizar esses artigos quando se trata, quando observarmos nosso orçamento de capital. O presidente.
[Richard Caraviello]: Você gostaria que o chefe nos acompanhasse? Isso é bom para mim.
[Michael Marks]: O presidente apenas para acompanhar a sugestão do conselheiro Falco, e acho que é uma sugestão digna. Na época em que fizemos a primeira fase, o chefe organizou uma lista de golpes, dos quais tenho uma cópia do Latitude Engine 3. E é uma lista de duas páginas de Artigos que eu queria ver. E apenas diga 50 elementos aqui, acho que a cidade abordou talvez seis deles, mas acho que seria útil porque tenho certeza de que ainda existe essa lista de perfuração para cada estação. Você passou por cada estação. Portanto, antes da reunião de nós, acho que seria útil ter uma lista do que eles consideram as melhorias conforme necessário. E também em relação a US $ 2,5 milhões, hum, Há o rascunho da proposta do prefeito. Não havia dinheiro para apoiar nada no rascunho da proposta do prefeito. Essas são apenas recomendações que o prefeito apresentou e perguntou como os conselhos. Em duas ocasiões nas últimas duas semanas, onde os US $ 2,5 milhões serão gastos e quais estações? E não recebemos uma resposta do governo, Sr. Presidente. Então, o prefeito poderia deixar tudo o que quer em seu projeto de plano de capital, fazendo com que ele pareça que as coisas estão sendo feitas na comunidade. Não há dinheiro, em primeiro lugar, que apóie qualquer um desses artigos. E, em segundo lugar, o presidente, ela nem sabe, quando fazemos as perguntas, quando os chefes de seu departamento estão aqui, se eles puderem explicar o que os US $ 2,5 milhões da linha da linha do prefeito serão alocados, eles não podem responder. Então, que tipo de proposta é essa, Sr. Presidente? Qualquer macaco pode escrever algo, mas se não houver nada para trás, Sr. Presidente, para apoiá -lo, não faz sentido. E quando você tem a cabeça do departamento aqui, e você tem o chefe do gabinete do prefeito, e ela não pode responder a uma pergunta, Quais são os dois pontos? O que é um segredo? Não faz sentido, Sr. Presidente. Somente os lábios de serviço novamente. Obrigado. E agradeço ao meu colega pelo conselheiro da Falco a mencionar isso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. O conselheiro Falco, você tem mais alguma coisa? Isso seria tudo. Talvez pudéssemos fazer isso em um sábado, quando, quando podemos ter mais tempo, hein, para todos os outros. Vou falar com o chefe. Parece bom.
[George Scarpelli]: Obrigado. Diretor Scott Belly. Obrigado, Sr. Presidente. De novo, eu, Obrigado aos meus colegas por apresentar este tópico. Sei que, no momento do orçamento, quando discutimos, conversamos com cada departamento individual. Uma das coisas de que estamos falando foi a implementação da máquina de lavar e implementação. Eu acho que uma das maiores preocupações que eles tiveram foi que a maioria de nossas estações não tem capacidade. Do ponto de vista elétrico e o ponto de vista do encanamento para fazer o que é necessário para ter essa máquina. Então, se pudermos perguntar, eu gostaria de ver se você não se importa que possamos modificá -lo para pedir ao departamento de construção que o descobris Porque se for tão simples, deve ser tão simples. Quero dizer, você sabe, esses são problemas terríveis que são muito preocupantes. Então, eu sei que essa foi uma das preocupações que foram levantadas quando conversei com a classificação e o arquivo e qual era o raciocínio, por que eles não podiam colocar na máquina de lavar para a equipe de participação era porque as estações não eram compatíveis com eletricidade e água necessária lá. E então eu, se também pudermos nos comunicar com o chefe e, uh, ter outra emenda. Eu pensei que houve uma discussão de que havia um subsídio que supostamente saiu por mais dois, uh, uh, máquinas de lavagem e secadores. Ele nunca fez. Bem. Então, novamente, se conseguirmos uma atualização sobre isso e o que aconteceu com isso também, ou isso seria importante. Então, mais uma vez, e novamente, eu acompanho o que ele mais disse a ele que Falco disse: Essa foi uma das maiores peças. E então, hum, que com o comitê escolar olhando para as escolas agora, obviamente não o fizemos, não poderíamos fazer tudo. Era impossível de fazer, mas o que ele fez foi finalmente, e isso não foi tudo. Acho que eu, minha resposta foi com as escolas, hein, é um plano rolante, hum, hum. Então, estamos sempre fazendo uma melhoria de capital. Então eu acho que podemos conseguir Uma lista, não apenas nos bombeiros, mas em todos os nossos prédios municipais, e o que vemos como ações mais terríveis que devem ser tomadas e depois classificá -las para que saibamos o que deve ser feito e o que realmente está em suas últimas pernas que nos custarão quando for tarde demais. Então eu acho que isso é importante. Essa é uma das preocupações que voltei quando conversamos sobre novos edifícios, novas e novas delegacias, novas escolas, quais são os planos de garantir que tenhamos um plano para manter. Então eu acho que é importante que nós, nós, pedimos ao governo da cidade que, se pudermos ter um plano, um plano e o quê, um plano de trabalho no lugar do governo da cidade em todos os nossos prédios municipais. Obrigado. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu só quero agradecer a Mraks do conselheiro por apresentar o problema em relação aos extratores. Eu tenho isso um pouco diferente. Sei que, quando visitamos, tivemos muitas informações em nossa cabeça. Ele poderia jurar que os homens e mulheres do corpo de bombeiros disseram que a máquina que agora não é realmente um extrator. É uma máquina de lavar e uma ao mesmo tempo, como você mencionou, e eles eram Desejar e precisar de extratores e novos extratores, se conseguirem um, faz três uniformes ao mesmo tempo. Então eu acho que é, de qualquer forma, especialmente, isso é algo que me surpreendeu, o fato de não termos um extrator. E poderia ser corrigido, mas não tínhamos um extrator. E eu acho que algo a apontar com relação a isso não apenas vai para incêndios e eles têm a fuligem em seus uniformes, Mas eles estão sendo armazenados, especialmente no motor 1. E pelo que eu escuto, parece todas as estações, elas estão sendo armazenadas ao lado dos caminhões a diesel. Então, os caminhões estão entrando e saindo, provavelmente diariamente. E quando você entra lá, o membro do Conselho de Knox estava certo, você cheira a alguma coisa. Eu não sabia se era um dos uniformes que estavam no fogo com tanta frequência e não extraíam. Mas você também cheira a combustível. E você pode ver uma camada hollin nos armários onde os uniformes são armazenados. E você olha para o ventilador, e há outro, você pode ver a camada de, era apenas preto. Então você pode imaginar o que está acontecendo nos pulmões de nossos homens e mulheres mais tarde, o número um, depois de um incêndio, e depois de reutilizar o uniforme de novo e de novo. Mas também, depois dessa história, me contou, e então eu fui ver a cozinha, que é uma grande porta aberta ao lado dos caminhões. Quero dizer, o que eles estão levando, apenas sentados lá 24 horas em seu turno de 24 horas, É extremamente preocupante. É por isso que mencionei nas últimas semanas em que discutimos essas questões. So I think that as many extractors as we can, either, I think it is a good determination to start with two, two washing machines, two dryers, two extractors, and we discover a way of putting them in one or two of our stations because these men and women said that sometimes they are reaching their hours of rest because it only makes a uniform at the same time and they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are, they are. Não está no rabo durante o turno de 24 horas, então eles precisam pedir a alguém para ajudá -los ou ter que retornar ao seu tempo livre para poder lavar e secar o uniforme. E acho que isso é absolutamente ridículo, especialmente com as taxas que ouvimos em relação ao câncer. E isso é algo, se isso é de US $ 10.000 ou US $ 100.000, precisamos gastar algum dinheiro para limpar seus uniformes. Eles estão respirando todos os dias. Então eu acho extremamente importante mencionar uma noite separada, eu sei que tem sido um Casais acalentos debates e discussões nas últimas semanas, mas eu definitivamente acho que isso precisava ser mencionado. Eles também me disseram algumas semanas atrás que eles, o próprio corpo de bombeiros escreveu um subsídio para uma máquina de lavar, para um extrator e um secador. Parecia que eles estavam recebendo naquele momento, mas pode ter mudado nas últimas duas semanas.
[Richard Caraviello]: Acho que eles disseram que o chefe havia escrito no subsídio, mas nunca chegou.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, é por isso que um escritor de subsídios que mencionou algumas semanas atrás, quero dizer, precisamos de um escritor de subsídios, tempo parcial, em tempo integral. Precisamos de alguém para ajudar o corpo de bombeiros, o departamento de polícia, todos os departamentos da cidade a obter o equipamento e os fundos para os quais eles podem ser usados, para que não precisemos usar o dinheiro dos contribuintes da cidade de Medford. Eu acho que um escritor de subsídios contribuirá muito por um longo caminho, e tenho certeza de que existem outras oportunidades para extratores e coisas para que pudéssemos procurar, e simplesmente não. Como comunidade, os líderes de nosso departamento estão fazendo O sindicato é direcionado do melhor possível, mas não é assim, acho que há mais por aí que podemos estar agarrando. Então esse é um ponto que eu queria fazer. O segundo ponto com o motor três, acho que o conselho votou três ou quatro vezes porque sei que quando Louise Miller era nossa diretora de finanças, nós o assediamos. Lembro -me de que foi assediado especificamente com relação ao fato de que, quando colocamos os milhões a 2 a 2 milhões e meio nas atualizações e bombeiros, havia uma garantia de um ano. E não sei se alguém se lembra disso, mas lembro que devastei em várias ocasiões nos seis primeiros a nove meses dizendo: Onde está a lista de golpes? Onde está o nosso OPM? O OPM passou três meses depois, seis meses depois? Precisamos capitalizar essa garantia e garantir que tudo esteja feito, foi feito corretamente e não desbotou, rasgado ou rasgado. E acho que eu sabe, obviamente, nós a incomodamos, pedimos muito a ela, mas o trabalho obviamente não estava feito. Como isso deveria ter sido feito porque é que tenho certeza de que as imagens que nos dizem que sabem como ele viu o que era necessário. O que estava falhando e o que deveria ser trazido ao contratado e realmente não chegamos a lugar nenhum com relação aos nossos votos. Então eu acho que o conselheiro marca e eu voltei a resolução.
[Adam Knight]: Obrigado, conselheiro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Conselheiro Neill.
[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente. Lembro -me da liderança de 1032 aqui há algumas semanas, o que indica que eles estavam procurando uma doação de caridade para extratores, mas também acredito que não podemos ter muitos. Temos apenas um agora, 10 deles. Mais coração. Hum, temos estações suficientes para colocá -las enquanto temos as necessidades das necessidades de espaço e infraestrutura, para atender às capacidades. Deveríamos ter mais de dois, três, quatro, cinco, o máximo possível. Devemos ter nossas mãos. Então, eu gostaria de alterar o documento para solicitar uma atualização, hum, da administração em relação ao status das doações de extrato de caridade, é semelhante ao subsídio que, um vereador, Scarpelli acrescentou. Hum, o conselheiro Falco e eu tivemos a oportunidade de visitar o quartel de bombeiros de West Medford. E uma das coisas mais alarmantes para mim foi o fato de que detectores de fumaça reais no quartel de bombeiros não funcionam. Portanto, também gostaria de alterar a resolução ainda mais solicitando uma inspeção para garantir que todos os alarmes de incêndio em nossos quartéis de bombeiros estejam operacionais, Sr. Presidente. Há um incêndio no quartel dos bombeiros, e os bombeiros não sabem. Acho que temos um problema sério aqui. Então eu realmente acho vital, especialmente Quando as marcas do conselho trouxeram essa resolução no interesse da segurança pública e com a preocupação da segurança pública, você sabe, com as luzes, hum, o mesmo se aplica a um alarme operacional de fumaça no prédio onde eles vivem para o seu turno de 24 horas, o Sr. Presidente. Então, eu pediria que uma inspeção fosse realizada para garantir que todos os alarmes de incêndio em cada estação sejam operacionais e código.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Michael Marks]: Também marcas. Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, e eu tenho dito isso há vários anos, Nossos edifícios municipais, e não tenho certeza se funciona da mesma maneira do lado da escola, nossos edifícios municipais não são revisados anualmente. Alguém poderia pensar, Sr. Presidente, que o comissário de edifícios teria uma revisão anual de todos os nossos prédios municipais e fizesse uma lista do que é necessário e depois avançar em reparos. Isso não acontece no lado municipal. Não tenho certeza do lado da escola. Mas posso dizer agora que isso não está acontecendo do lado da cidade. E a cidade é baseada em bombeiros ou departamento de polícia para apresentar iniciativas e trabalhar na manutenção de edifícios. E simplesmente não vai acontecer assim, Sr. Presidente. E estamos vendo os resultados disso. Você sabe, você vai à Salem Street e, você sabe, há sinais em quase todas as janelas, não abra a janela. E perguntei ao capitão, eu disse, por que você colocaria uma placa, não abria a janela? Ele disse, abra a janela. Eu abri, o presidente, e o mecanismo da primavera foi filmado e literalmente podia remover os dedos. Ele caiu como um machado. E isso era todas as janelas do edifício, cada janela. Essas são coisas, Sr. Presidente, que o comissário de edifícios deve ir a todos os nossos edifícios e escrever um relatório exaustivo sobre a condição e o status de cada edifício. Em vez disso, o Sr. Presidente é como uma ordem de mordaça. Vimos que isso aconteceu com o pátio DPW. Tivemos um prédio que deveria ter sido condenado por pelo menos 10 anos e fomos ao Conselho de Saúde, fomos ao Comissário de Edifícios como Conselho e, por favor, disse: Você irá e você dará uma olhada no Patio DPW? E naquele momento eles voltaram e disseram que não vêem nenhum problema com isso. O edifício deveria ter sido condenado, Sr. Presidente. Mas há uma ordem de mordaça. Há uma ordem de mordaça não escrita nesta cidade que não permite que a equipe administrativa e os líderes do departamento façam seu trabalho. Como tudo o que você precisa é de um conjunto de olhos, Sr. Presidente, para entrar em qualquer um desses prédios municipais e pode ver a falta de manutenção e o que está acontecendo. E não culpo o comissário de edifícios, porque está nessa ordem de mordaça. Está nessa ordem de mordaça. Ele está preocupado em perder o emprego se levantar problemas, Sr. Presidente. E isso é uma preocupação. Isso é uma preocupação, Sr. Presidente. E isso deve parar. Você precisa parar. E nós, como conselhos, temos que enviar essa mensagem. É inaceitável, Sr. Presidente. Eu pediria a alguém para dar uma olhada. Qualquer um pode ir a qualquer um desses edifícios na cidade. Dar um passeio. Deixe -me saber o que você vê no prédio. Pegue -me se você acha que a condição é onde você gostaria de dormir por 24 horas por dia, Sr. Presidente. É inaceitável. E eu perguntaria, Sr. Presidente, que, como um conselho, solicitamos que o comissário do edifício faça uma revisão anual de todos os nossos prédios municipais e que comece a validade amanhã. Uma revisão anual, Sr. Presidente. Se você quiser fazer disso um movimento separado. Seja como for, sim, se você quiser fazer um movimento separado. Devemos receber relatórios anuais sobre a condição de nossos edifícios, Sr. Presidente. Então, quando o prefeito se apresenta e diz que eu gostaria de gastar US $ 22 milhões em uma nova delegacia, não precisamos dizer: por que você precisa disso, senhora presidente? Sabemos que já estamos armados com as informações ano após ano sobre as necessidades de nossas instalações. Isso não acontece agora. Deveria ter acontecido com a biblioteca, deveria ter acontecido com o DPW, deveria ter acontecido com a delegacia e deveria ter acontecido com todos esses bombeiros, Sr. Presidente. Então, eu pediria que isso faça parte da votação hoje à noite, na forma de uma moção, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Vice -Presidente.
[John Falco]: Na moção, o conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria dizer que fiquei em segundo lugar na última moção. Hum, você sabe, vamos dar uma olhada em nossos edifícios em nossa cidade. Quero dizer, nossos edifícios são um dos nossos ativos mais importantes nos livros. Você sabe, quando, quando, oh, você sabe, quando, Eu e o conselheiro Scarpelli saímos e, você sabe, olhamos para o comitê escolar, olhamos para os prédios da escola. Quero dizer, é para garantir que, você sabe, esses edifícios serão mantidos para que, você já saiba, garanta que esses edifícios estejam presentes para as gerações futuras de métodos de métodos. E devemos realmente ter certeza de que estamos fazendo o mesmo com todos os edifícios da cidade e garantir que, você sabe, toda a manutenção de rotina ocorreu e a manutenção preventiva ocorreu porque é, você sabe, você sabe, você já sabe, Os edifícios são caros para substituir. Estamos vendo isso agora na delegacia. Então, uh, realmente precisamos estar cientes desse problema. Eu acho que é uma boa resolução que, hein, recebemos um relatório do Comissário de Construção, uh. Hum, é, hein, é algo que devemos monitorar. Quero dizer, como eu disse antes, é provavelmente um dos ativos mais importantes que temos nos livros são nossos edifícios.
[Richard Caraviello]: Então, obrigado. Obrigado. Sobre a moção das marcas de conselheiro alteradas pelo Conselho do Conselheiro Falco, Scarpelli, E o voto de chamada do conselheiro Knight Roll foi solicitado. Sr. Secretário, apoiado pelo Conselho. Bem. Sr. Secretário, se eu pudesse ler as moções para o conselho de uma caixa de vice -presidente, vamos ver.
[Clerk]: Estou voltando. Tudo bem. Conselho de uma Comissão de Construção para fazer uma revisão anual de todos os municipais. A Comissão de Construção realiza uma revisão anual de todos os edifícios municipais. Uh, inspeção noturna constante, UH, Serviço de Inspeção, UH, executa um serviço de inspeção exaustivo, em todos os postos de bombeiros. Uh, huh, incluindo aspersores de alarme de fumaça, etc. Hum também, deixe -me ver aqui. Uh, uh, vereador Scarpelli, deixe -me ver. Uh, uma lista de todos os edifícios municipais e quais são as necessidades e custos estimados, juntamente com um plano de trabalho para atender às necessidades do edifício, o estado do subsídio para mais duas máquinas de lavagem adicionais. Uh, deixe -me ver aqui. Uh, o relatório da Comissão de Construção de, em cada bombeiros, uh, capacidades sobre poder e encanamento para, uh, Uh, para extratores e secadores. Deixe-me ver. O conselheiro Marks, UH, lista de todos, a UH, necessária para melhorias, para que o chefe seja concluído para cada quartel de bombeiros, que é a lista de perfuração. Uh, permita -me ver o Conselho de Falco, Uh, comitê, toda a reunião que será agendada para cada posto de bombeiros acompanhado pelo chefe. Para mim, a compra imediata de compra de dois extratores adicionais e dois secadores e inclui uh, em cada quartel de bombeiros e cozinhe para ter uma área de armazenamento separada para cada uma delas. Sim. Hum, veja, a administração da cidade, uh, Ele volta a quem era o funcionário do trabalho para o projeto e por que as luzes de segurança não foram incluídas nas especificações. E deixe -me ver, deixe -me ver o chão aqui. O piso será, suponho que o comissário de edifícios revisará o piso e quem é o contratado Uh, vamos nos afogar com o contrato. Fizemos o chão.
[Michael Marks]: Só para ver se você ainda está no alarme. Obrigado.
[Clerk]: Bem. Sr. Clerk, se eu pudesse ligar para o rolo. Conselheiro do Russo?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Falco?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro? Sim. O conselheiro solitário Curran? Sim. Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente. Um movimento passa. 17 297 oferecidos pelo conselheiro Falco, enquanto o novo desenvolvimento comercial e residencial está ocorrendo em toda a nossa cidade, enquanto a iluminação externa desses desenvolvimentos está tendo um impacto negativo em nossos vizinhos existentes. Resolveu que o subcomitê de zoneamento e ordenança e regulamentos que limitarão os poderes e a luminância das luzes ao ar livre.
[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Uh, recebi várias ligações telefônicas em vários bairros diferentes, nos últimos meses em relação à iluminação, vários edifícios, UH, em toda a nossa cidade. E, hum, você sabe, recebi uma ligação de um morador na Emerson Street, Hu, especificamente, hum, em relação ao construído um novo prédio, eles colocam uma iluminação no exterior, mas a iluminação literalmente brilha, Na casa desta pessoa. Realmente tem um impacto negativo na sua qualidade de vida à noite. E se você quiser gastar tempo no seu pátio, o pátio é iluminado o tempo todo e é um problema. E também é um problema em outros cantos da nossa cidade. Então, quando eu o investigei e conversei com o oficial de inscrição de código, ele mencionou que realmente não temos uma ordenança em relação à iluminação externa. Eu carrego esta resolução hoje à noite, porque acho que isso é algo que devemos considerar, especialmente porque estamos ouvindo cada vez mais desenvolvimento em nossa cidade, devemos garantir que eles estabeleçam regulamentos e ordenanças para ajudar a orientar o desenvolvimento e os desenvolvedores para garantir que nossos bairros existentes, eles já sabem, não são afetados negativamente, você sabe, é muito brilhante. Então, eu concordo que precisamos ter iluminação, acho que a iluminação é um grande Dem Det Crime Deterrence, mas também acho que deve ser, hum, você sabe, não muito brilhante. Deve ser regulado até certo ponto. Então, eu só queria trazer isso hoje à noite e, se eu pudesse movê -lo, o subcomitê, um zoneamento para trabalhar, hu, trabalhar em uma resolução, hein, eu, sim, sim, acho que é uma boa ideia e gostaria de mover a aprovação. Obrigado.
[Adam Knight]: Uh, Sr. Presidente. Eu acho que essa é uma ótima iniciativa e é algo que o subcomitê deve considerar. Gostaria de alterar o documento para solicitar recomendações do departamento de construção e da divisão elétrica, bem como do chefe de polícia, em que recomendações elas podem ter em termos de luzes externas, energia, lúmens, assim. Eu acho que quando falamos sobre poder e lúmens, isso está um pouco fora do nível de especialização de todos por trás desta ferrovia. Então eu acho que seria muito útil, Sr. Presidente. Mas uma preocupação que tenho é obviamente a capacidade de garantir a segurança pública. E o chefe Sacco apareceu antes deste conselho em várias vezes no passado, o que indica que um dos elementos de dissuasão número um são as ruas bem iluminadas. Então, acho que teremos que andar muito bem aqui e terá que ser um equilíbrio, Sr. Presidente. Mas certamente acho que é um esforço que vale a pena explorar, pesquisar e estudar. E eu movo para aprovação. De acordo com a alterada. O conselheiro do Russo.
[kYO2fzmzlk8_SPEAKER_03]: Sr. Presidente, acho que essa é uma medida muito reflexiva. Agradeço ao meu colega por isso e, eu, eh, espero ansiosamente, abordando esse problema no subcomitê.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sr. Diretor do Russo na moção, conforme alterado pelo conselheiro, o nome e o endereço do registro, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Andrew Castagnetti, Método da Cushman Street, Massachusetts. Hum, Estou falando sobre o tópico de novo crescimento.
[Richard Caraviello]: Não estamos falando de novo crescimento.
[Andrew Castagnetti]: Estamos falando de iluminação. Estamos falando de iluminação. Ele diz aqui, acredito, enquanto o novo desenvolvimento comercial e residencial está acontecendo em toda a cidade. Assim o parágrafo começou. E ele fala sobre iluminação. Bom. Então, vou falar sobre iluminação e novo crescimento. Tudo está no mesmo parágrafo da resolução, acho que é chamado. Obrigado Senhor. Hum, é uma boa ideia manter os cegos e as luzes afastadas dos nossos olhos. Obrigado. O conselheiro caiu. Vá apreciar isso. Mas o mais importante é que acho que seria melhor alterar isso e aumentar a resolução para garantir que todos e cada um dos novos direitos de imposto imobiliário sejam usados primeiro para compensar todos os aumentos imobiliários e de impostos médios no suporte. Além disso, acho que não há lei, Isso exige que a cidade aumente os impostos imobiliários. Portanto, mas se você ainda insistir em coletar nossos impostos imobiliários, novamente, permitirei que os últimos 50 anos em pé e, pelo menos, usem nosso novo promotor de crescimento para compensar qualquer aumento proposto por dois e meio propostos. E pela primeira vez, dê uma pausa na classe média. Em poucas palavras, eu me pergunto, OUT Loud, If you or anyone in political power here in 02155 Can Finally Get This Extra New Growth, Real Estate Taxes, To Help Lower The Middle Class Real Estate Tax Bill, Instead of This So-Calle New Real Estate Tax Growth, As Stated In The Paragraph, Is Working Ast US, as in we need more schools, Police, Fire, E isso aumenta nossa conta total de impostos imobiliários no ano passado, sem mencionar os custos de infraestrutura. Portanto, adicione mais dinheiro à fatura inflada do imposto imobiliário, que é mais de US $ 100 milhões a esse imposto. Então, o que significa que, no próximo ano, eles levarão 2,5% de uma fatura do gabinete. Alguém tem alguma idéia para ajudar a classe média, especialmente a classe média baixa enquanto ainda existe, para ajudar a classe média? Alguém neste novo negócio de crescimento? Obrigado. Obrigado pelo seu silêncio.
[Richard Caraviello]: Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, estamos falando, oh, ok, obrigado. Em relação ao novo desenvolvimento, eu sei que isso faz parte disso, e iluminação, houve uma reunião Na semana passada, o Conselho do Conselho e o Presidente Caraviello e eu participamos em relação à torção potencial da Salem Street e Channel Street, 21 unidades potenciais complexas ou menos. E uma coisa que me surpreendeu, que eu pensei que era uma grande coisa, foi que eles tinham um especialista em iluminação naquela reunião. Então, talvez pudéssemos investigar, não sei se poderíamos fazer a pergunta, se você não se importar de modificar o artigo. Isso é um requisito? Porque talvez fosse algo que poderíamos pedir aos desenvolvedores que forneçam iluminação. E foi interessante. Quero dizer, eles tinham um especialista em tudo, então não tenho muita certeza sobre quais eram necessários e quais não são. Mas talvez pudéssemos obter uma atualização e olhar isso. Porque mesmo que seja apenas uma pequena base, ter alguém pelo menos identificando o plano de iluminação será benéfico para os vizinhos do bairro. E foi um interessante A parte da reunião de três horas que participamos na semana passada. Então, se pudéssemos investigar isso mais e fazer a pergunta, é necessário um especialista em iluminação? E se sim, quando é necessário? Se você não se importa.
[Richard Caraviello]: Se você pode alterar essa moção, Sr. Clerk.
[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, isso está indo para a área. Bem, podemos pedir isso no comitê.
[Adam Knight]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro Falco, alterado pelo conselheiro Knight e pelo conselheiro Lungo-Koehn, eu tenho um segundo? Segundo pelo conselheiro Caballero. Sr. Clerk, Roll Call foi solicitado. O conselheiro Falco fez a moção, apoiado pelo conselheiro Knight.
[Clerk]: Conselheiro do Russo? Afirmativa. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Kerr Advisor?
[Michael Marks]: Sim.
[Clerk]: Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim.
[Richard Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim. Sete afirmativamente. O movimento passa. Moção do Conselheiro Knight para suspender as regras, para tomar as mãos no clipe de papel. 17-299 oferecido pelo conselheiro Knight. É resolvido que o comissário da DPW, Vá ao Departamento de Engenharia para fornecer ao Conselho da Cidade para o Programa de Construção para o ressurgimento da Evans Street. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, essa foi uma questão que surgiu antes deste conselho várias vezes, mais recentemente antes dos meses frios, quando o chão congelou. Eles chamaram minha atenção de que teriam algumas reuniões antes da construção e um cronograma de construção seria estabelecido. Então, por esse motivo, Sr. Presidente, acho que os moradores de Evans Street esperaram o suficiente E essa estrada precisa ser repavionada. E estou pedindo uma cópia do cronograma de construção do Departamento de Engenharia, Sr. Presidente. Enquanto me sinto aqui e penso nessa resolução e na necessidade de ressurgir na Evans Street, também lembro que também tivemos uma discussão prolongada em relação à Parris Street. E esses dois projetos estavam de mãos dadas quando o conselho os discutiu no passado, Sr. Presidente, durante a primavera. Por isso, estou pedindo que alteremos o jornal que também incluímos um colapso para o cronograma de construção da Parris Street e Evans Street. E eu movo para aprovação.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn. Tudo a favor? Sim. O movimento passa. 17-300 oferecido pelo conselheiro Knight. Resolveu que o comissário da DPW ordena que o Departamento de Engenharia responda aos seguintes artigos descritos na resolução do Conselho 16-404, adotado pelo Conselho em 4, 19, 2016. Uma, a lista de todas as estradas e calçadas, onde os serviços públicos fizeram ou planejam realizar qualquer trabalho de escavação ou escavação de 1º de janeiro de 2014 até o momento, incluindo endereços de rua onde o trabalho foi realizado ou estava programado para ocorrer. Número dois, Uma lista de todas as estradas e calçadas, onde os serviços públicos fizeram qualquer trabalho de escavação ou escavação que não tenha sido concluído de acordo com os padrões estabelecidos da cidade de Medford a partir de 14 de janeiro até o momento, incluindo endereços de rua dos quais o trabalho ocorreu. Número três, um calendário completo das obras de reparo para todas as estradas e calçadas, onde os serviços públicos fizeram qualquer trabalho de escavação ou escavação que não foram concluídos de acordo com os padrões estabelecidos da cidade de Medford de janeiro de 2014 até o momento, incluindo o endereço da rua onde o trabalho será realizado. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente. Isso foi emitido em abril passado em relação a uma resposta a algumas preocupações sobre o trabalho de escavação realizado nas fazendas de Lawrence ao longo de Crocker, ao longo da TrainCropt, em toda a Lincoln Road. Em última análise, foram seis partes Resolução que foi enviada ao governo. Vários elementos relacionados a árvores e cabos de serviços públicos foram abordados. Mas ainda temos dúvidas e preocupações, Sr. Presidente, que está olhando para a loja quando se trata de serviços públicos que trabalham em trincheiras, que tipo de sistema de gerenciamento de trincheiras está em vigor. Então, em última análise, esta resolução pergunta o que foi feito e o que está programado para fazer e onde. A concessionária cumpriu sua obrigação com a cidade de Medford de devolver a rua à condição de que ela permanecesse? E se não, Onde estão as instruções da rua onde este trabalho não foi devolvido à condição da Virgem, Sr. Presidente? E acho que essa é uma questão importante em nossa comunidade. E também acho que é algo que deve ser visto um pouco mais de perto porque, francamente, acho que os serviços públicos são agitados nas formas públicas de nossa cidade. Isso juntamente com o fato de que o projeto Everett para Winchester foi aprovado e o cano através do corredor da Winthrop Street pareceu acontecer. Nos dois anos seguintes, Sr. Presidente, acho que é muito importante que possamos ser responsáveis por nossos serviços públicos pelo trabalho que eles fazem em nossa comunidade para garantir uma forte qualidade de vida nos bairros. Obrigado.
[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Se puder, acabei de dizer, agradeço ao meu colega por mencionar isso. Eu sei que este tem sido um osso das declarações comigo mesmo de que garantir que, um, um, esses contratados, hum, com o que a intenção deles pretendia, uh, completa com a cidade, A estrada funciona e acho que podemos, eu gostaria de ver se existe uma maneira de nos comunicar com a própria comunidade se eles tiverem algum trabalho de construção. Sei que temos um vizinho em The Heights, contatou -me de que o contratado no ano passado colocou a parte superior quente, mas não substituiu o cimento na calçada. Então, mesmo que eles pudessem se comunicar com a administração da cidade C Clique em Fix. E se, se houver algum outro local, a comunidade poderá nos ajudar com algumas dessas direções a serem úteis. Mas eu aprecio o Sr. Knight por mencionar isso. É um problema que eu ouço com muita frequência nossa comunidade dos vizinhos. Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Scott Advisor. O conselheiro do Russo. Sr. Presidente, quero agradecer aos meus colegas a mencionar isso e falar sobre isso. Hum, Embora eu seja grato pelo trabalho exaustivo e pela redação desta resolução, estou decepcionado, Sr. Presidente, que estamos ouvindo novamente e não recebemos as respostas no passado que pedimos.
[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro do Ruzzo. Na moção do conselheiro Knight, apoiado por, o vereador Scarpelli, todos eles, todos esses, monges do conselheiro?
[Michael Marks]: Monks conselheiros? Resposta de sua resolução, penso na Winthrop Street contra a Legião Americana. Não fizemos isso, não temos uma resposta. Talvez se o conselho não se importasse, porque esse era um trabalho de trânsito que foi realizado por um contrato externo.
[Richard Caraviello]: As cabeças agora enquanto avançam para a direita. Bom. Se pudermos alterar o Sr. Clerk, faca do conselheiro.
[Adam Knight]: Certamente não tenho nenhum problema em alterar o documento, e sei que o conselheiro marca muito sobre as calçadas termoplásticas, e que o aumento é provavelmente o aumento mais eficaz da velocidade que vi na comunidade em vários anos. Então, podemos ter uma alternativa aos buracos de velocidade termoplástica, Sr. Presidente, no futuro.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Knight, conforme apoiado pelo conselheiro Scarpelli, alterado pelo presidente Karygiannis. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Temos mais dois. Oferecido pelo conselheiro Knight, resolveu que a cidade de Medford parabeniza Phyllis Patton pelo tempo de seu 90º aniversário. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: 80 anos, Sr. Presidente. Eu amo a Sra. Patton. Ela tem sido ótima para nós lá embaixo, especialmente em St. A escola de Joseph, mas não quero dar a ele mais 10 anos, Sr. Presidente. Então ... oh, sinto muito. Eu não conseguia ler sua escrita.
[Richard Caraviello]: Desculpe. 80º. Peço desculpas. 80 anos, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Qualquer pessoa envolvida com St. A paróquia de Joe de uma maneira ou de outra conheceu Miss Phyllis Patton. Acho que a conheci pela primeira vez quando estava na primeira série através do CCD, e então tive o prazer de Empreste alguns esportes com seu filho, Ross, que era uma grande atleta que cresceu e, hum, conseguiu desenvolver um relacionamento com sua filha, Robin, ao longo dos anos, e seu marido, Billy Raymond. Então, hein, é com grande prazer que essa resolução trouxe, Sr. Presidente. Uh, eu quero desejar a Phyllis um feliz aniversário 80, embora eu não a veja tanto quanto costumava fazer no passado. Ela está em nossos pensamentos e eu só quero esperar um dia maravilhoso e querer um feliz aniversário.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Oferecido pelo conselheiro Scarpelli. e o presidente Caraviello, o conselheiro Falco e o conselheiro Marks. Resolveu que a cidade de Medford estende suas mais profundas e sinceras condolências à família de Jim Coughlin, um ex -mestre das escolas públicas de Medford em sua recente morte. Scarnli Advisor.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. O Sr. Coughlin era, acho que todos aqui de uma maneira ou de outra conheciam o seu O próprio Sr. Kaufman é um ex -professor físico e as escolas públicas do método. Ele também foi treinador no nível secundário. E também, hum, a piscina correu para nós um pouco na Main Street. Hum, se você sabe, Jim, hum, você sabe disso, ele tinha um exterior verdadeiro, mas ele não era uma ótima pessoa. Ele era, hum, Um homem que se formou em Norwich com história militar que seus filhos e família seguiram. Eu sei que isso significava muito para a nossa comunidade e sua esposa, Paula, que também trabalha em nosso sistema. Eu só quero me comunicar com eles e dar a eles nossos pensamentos e orações. E eu sei que ontem, dois dias atrás, durante a semana dele, fiz uma promessa naquele Vou me comunicar com a delegação do estado, algo que chamou minha atenção, que nossos cruzeiros não têm DEA. E isso é algo que você acabou de ignorar e não sabe. E algo que foi alarmante para mim enquanto conversava com a família é que o cruzeiro que estava lá, se eles estivessem equipados com a DEA, que Jim poderia ter sobrevivido. Vou prometer chegar à delegação do estado para ver se poderíamos mudar isso no estado. E esses eram os desejos da família. E eu fiz questão de mencionar isso. E, hein, e é uma luta que farei com Jim e a família Coughlin. E, novamente, uh, vamos sentir falta disso e, e, e, orações para a família. Então, obrigado. Obrigado.
[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, tive o privilégio de ter, Jim Coughlin é um professor de educação física. Quando eu estava no ensino médio, várias vezes, durante meus quatro anos na Medford High School. Estomante cara, sempre muito solidário, muito encorajador, especialmente quando eu disse a ele que se candidatou a um cargo público. E eu não via isso há um tempo e, quando meus filhos começaram a fazer aulas de natação na piscina dos tufos, eu o encontrei lá e peguei alguns, você sabe, você sabe, a amizade continuou a partir daí. Mas apenas um cara realmente agradável e geral. Ele era, não era um absurdo. Foi, foi ótimo. Ele sempre dizia isso como era. E, hum, ele fará isso, sentiremos falta, mas, um, sozinho, apenas uma pessoa fabulosa.
[Richard Caraviello]: Então, obrigado. Diretor Falco. Se pudéssemos defender um momento de fechaduras do conselho.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu gostaria de ecoar os sentimentos dos meus colegas. Uh, eu conheci a família do caixão há vários anos. Hum, e eu também tive, Sr. Coughlin, e Sr. English na academia no ensino médio. E eu poderia lhe dizer que, se você não prestar atenção enquanto estava na aula de ginástica, houve ramificações. E um deles é aquelas bolas grandes, redondas e vermelhas. Se você estiver falando ou deslocado, encontrará rapidamente um deles ao lado de sua cabeça. O Sr. Presidente, Jimmy, como mencionou o vereador Scarpelli, teve uma concha dura, mas um coração de ouro. E ele era apenas um bom homem de família, um ótimo marido, um pai, um avô. E não ficará surpreso, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: O PRESIDENTE Obrigado, vice -presidente de Marx. Se pudéssemos defender um momento de silêncio, por favor. Vamos executar a suspensão. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Diretor Knight Sim, Sr. Presidente. Este conselho apresentou uma série de resoluções. Uh, solicitando ao governo que aumente os nomes dos veteranos do Park Memorial na Winthrop Street. E, em nossos pacotes nesta semana, recebemos uma carta anunciando que o prefeito encomendará uma placa adicional. Na semana passada, discutimos isso na reunião, fizemos o anúncio. No entanto, em nossos pacotes hoje, também temos os requisitos de elegibilidade, Sr. Presidente. E eu quero deixar claro que, em sua consideração, ele considera que seu nome é colocado no Memorial dos Veteranos em Winthrop Street, Você deve ter um pedido que matar colaborado antes de 15 de março, que fica ao virar da esquina, Sr. Presidente, na próxima semana. Os requisitos de elegibilidade incluiriam que ele foi alistado enquanto ele residia em Medford e é compensado com honra, mas também há isenções. Se ele se alistou de outra cidade ou cidade, mas morasse em Medford por não menos de 30 anos e fosse um veterano da Segunda Guerra Mundial ou da Guerra da Coréia, seria elegível para a colocação no monumento. Alist de outra cidade ou cidade, mas residiu em Medford por não menos de 20 anos e era um veterano do Vietnã, seria elegível para sua colocação no monumento. Se a tempestade deserta ou escudo ou operação no deserto ou operação que dormiu liberdade e se alistou após 11-11-2001, não tiver um requisito de entrada. No entanto, você deve ser um atual morador de Medford. Para obter mais informações, o Sr. Presidente, obviamente, pode entrar em contato com os membros do Subcomitê de Serviços de Veteranos, o Diretor de Serviço de Veteranos ou a Administração. Mas eu queria ter certeza de que isso estava lá fora, porque várias pessoas da comunidade entraram em contato comigo em relação aos seus entes queridos ou seus próprios nomes são colocados no prato. E a lista que temos aqui, Sr. Presidente, é uma lista até o momento corrigida em 2-21-17, que descreve Patrick Andriotola, John O'Brien, Richard Perella, Robert Emma, Carl Hicks, George White e Calvin Chin como veterano que são elegíveis para se colocar no monumento. diga isso. Há uma série de outras pessoas em nossa comunidade que são elegíveis para a colocação, Sr. Presidente. E a última vez que foi atualizada foi em 2014. Isso foi há três anos. E, à medida que os veteranos e membros de nossa geração de Segunda Guerra Mundial continuam a envelhecer, as oportunidades de esperar dois e quatro anos para ver seu nome nesta placa não estão mais necessariamente lá. Então eu acho que é muito importante que essas informações sejam divulgadas. Quero agradecer aos meus colegas do Conselho por me entreter. E eu pediria que esse assunto seja recebido e colocado no arquivo.
[Richard Caraviello]: Eden está aqui, uh, transcrição. Se isso é algo, se você conseguir isso no jornal para esta semana, seria muito apreciado. Uh, tudo bem. Muito obrigado.
[John Falco]: Diretor Falco. Na verdade, zero às marcas do conselheiro. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Eu estava pensando que, em relação à notificação, seria bom talvez se pudéssemos fazer uma ligação inversa por 9-1-1 para toda a cidade. Porque eu concordo, Huh, conselheiro Knight que, você sabe, especialmente para alguém na Segunda Guerra Mundial e ,, Uh, a Guerra da Coréia, etc. Eles não estão se tornando mais jovens e o tempo é essencial.
[Richard Caraviello]: Então, se a administração, para, uh, o prefeito, nós descansamos o prefeito para receber uma chamada do 911 ao contrário para o veterano, todos que pedem a todos os veteranos, eh, para obter seu nome antes de tomarem uma data de corte. Diretor Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Enquanto estamos em suspensão, eu só queria mencionar muito rapidamente que amanhã à noite é a nossa reunião mensal da polícia da comunidade. O novo local para este mês é na Escola de Enfermagem do Hospital Memorial Lawrence. É às 19h. O chefe Sacco e os membros do Departamento de Polícia de Medford estarão lá para responder a quaisquer perguntas. 19:00 Escola de Enfermagem Memorial de Lawrence. Eles são todos bem -vindos. Não importa o quê. Bairro onde você mora em toda a nossa cidade. Eles são todos bem -vindos. Ótimo trabalho. Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Conselheiro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Presidente Caraviello. Enquanto conversamos sobre reuniões amanhã à noite, também há uma reunião do Conselho de Apelações às sete na Biblioteca da Sala de Magoon, na qual sei que as pessoas estão interessadas. Então, eu queria anunciá -lo publicamente, pois não está na prefeitura, como geralmente é. Está na biblioteca discutir o projeto Salem Street e Channel Street.
[Richard Caraviello]: Muito obrigado. 19:00 Moção para retornar ao negócio regular do conselheiro Scarpelli. Todos que são a favor. Relatórios de comitês. Informamos o comitê de toda a reunião de 27 de fevereiro discutindo A delegacia, uma ordem de fiança e perguntas anteriores. Moção do Conselheiro dos Russo para aceitar, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Petições, apresentação e questões semelhantes. 17298, Jean Martin, 10 Cumming Street, mediu a missa para ir ao conselho para oferecer uma nova proclamação. Nome e endereço para registro, por favor.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Jean Martin, 10 Cumming Street. E como eu disse na semana passada, quando você se inscreve em uma pessoa, está apontando três. E alguém mais sábio do que eu disse, quando você faz uma reclamação, quando você critica, Você deve ter pelo menos três soluções prontas para resolver o problema. Então, nesse espírito, reescrevi a proclamação de Medford. Enquanto nossa nação foi originalmente estabelecida com o objetivo de expandir o Império Britânico e com o objetivo de fornecer à Inglaterra seus recursos naturais. Assim, ele estabeleceu algumas colônias -chave em Massachusetts e Virgínia, sendo Medford entre elas. Enquanto os colonos britânicos, para atingir seu objetivo, Eu tinha apenas um obstáculo, os Pawtuckets, que já moravam aqui. Então, os colonos britânicos começaram a tomar a terra dos povos nativos e, em alguns casos, escravizá -los, enquanto outros morreram de doença e fome, Medford estava entre eles. Embora o Império Britânico tenha participado da prática da servidão do contrato e da instituição da escravidão africana, Medford está entre eles; portanto, reconhecemos que nossa nação não começou como perfeita. Enquanto os colonos finalmente se rebelaram contra o domínio britânico para as queixas não desenvolvidas e, em 19 de abril de 1775, 59 dos homens de Medford lutaram nas batalhas de Lexington e Concord, o que resultou na guerra entre as antigas instituições coloniais, depois de conquistar sua independência, mas ainda assim, realizar lembranças de suas antigas instituições coloniais, para a independência, mas ainda assim, mas ainda assim, mas ainda assim, mas ainda assim, mas ainda assim, mas ainda assim, mas ainda assim a serem assumidos. Enquanto os colonos se tornaram visionários Depois de ser libertado como sujeito de um rei, portanto, certas proteções governamentais individuais consagram, conhecendo o possível abuso do governo como geravam nos EUA. Constituição. Enquanto eram os Estados Unidos A própria Constituição que permitiu nossos próprios abolicionistas de Medford, Prince Hall e Lydia Maria Child, a capacidade de usar esses instrumentos governamentais mais poderosos através dos direitos consagrados do discurso. Pressione e peça ao governo um reparo de reclamação, enquanto o sargento William Lawrence foi o primeiro de muitos voluntários a dar a Medford e nossa nação na batalha de Bull Run durante a Guerra Civil como membro da Guarda de Lawrence Luz. Enquanto nossos cidadãos e soldados de Medford eram fundamentais para discutir nos melhores debates desta nação, a questão não resolvida da escravidão humana Hall e Child lideraram a consciência da maioria a favor da minoria e deram origem à Guerra Civil, que libertou nossa nação de seu design original e liberou todos os povos contra sua vontade, acrescentando as emendas 13, 14 e 15 aos Estados Unidos. Constituição. Quase terminado. Portanto, temos a sorte de viver nesta bênção das cidades, conhecendo e entendendo nossa história, Eles são especialmente dedicados à justiça para todos. Em Medford, conhecemos o poder de uma voz e tudo o que você pode alcançar. Em Medford, vivemos entre aqueles que estabeleceram suas vidas na busca pelas liberdades de nossa nação e apreciam esses direitos inequivocamente. Tendo derramado sangue em guerras revolucionárias e civis para derrotar a tirania externa e internamente, nos dedicamos a proteger os direitos das pessoas de viver sem medo de perseguição, Não importa sua raça ou qualquer outra designação minoritária. Valorizamos o indivíduo como uma pessoa completa a ser respeitada, libertada do medo e apoiamos a capacidade do indivíduo de viver a vida ao máximo. Medford valoriza todos os pensamentos e perspectivas, independentemente de quão impopular é a pessoa que os estabelece ou quão impopular é o conceito. Acreditamos que todas as vozes são bem -vindas. Então, muito obrigado, e eu darei isso ao prefeito amanhã.
[Richard Caraviello]: Obrigado Sra. Barton
[Jeanne Martin]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Moção do Conselheiro Knight para receber e colocar no arquivo. Secundizado pelo conselheiro do Falgo. Todos que são a favor, sim. Os registros, os registros da tabela da reunião de 14 de fevereiro de 2017 foram aprovados ao conselheiro Dello Russo. O conselheiro dos Russo, após sua investigação exaustiva, Sr. Presidente, depois de uma investigação exaustiva e exaustiva ... você os considera em ordem?
[Fred Dello Russo]: Pedimos que a seguinte correção seja feita para os registros dessa reunião, sob o número 17-079, que fez todo o relatório do comitê e que o conselheiro do Falco é marcado como assistência, presente nessa reunião.
[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro do Russo. Os registros da reunião de 28 de fevereiro de 2017 foram aprovados ao conselheiro Knight. Knight Advisor, como você encontrou esses registros?
[Adam Knight]: Sr. Presidente, encontrei os documentos em ordem, com exceção do documento 17-088 e a subseção alterada pelo vereador Knight de que o Departamento de Rodovias de Massachusetts Forneça um programa de manutenção para a área. Isso, a correção foi enviada por e -mail ao Secretário da Cidade e também no Artigo B modificado pelo conselheiro Caraviello, o representante do estado não recebeu uma cópia sobre a resolução e a emenda. Essas são as duas mudanças que devem ser feitas. Enviei um e -mail para a cópia deles para o funcionário da cidade. O Sr. Presidente se moveria para aprovação alterada. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Lococo Advisor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Depois de tomar essa votação, apenas um anúncio público.
[Richard Caraviello]: Bem. Sobre a moção do conselho em oito para aceitar os registros. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Todo o favor. Sim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só queria anunciar que neste domingo é o quarto funcionamento anual dos duendes, 5K, que beneficia o Hospital Infantil de Boston. É domingo de manhã, comece às 11h. Eu acho que o registro começa às 9h30, 10. Isso está na 321 Winthrop Street, em Medford. Comece em Medford, 5k, passe pela Medford Square. Ótima causa, então sugiro alguém, estará frio, mas será divertido. Onde você fica verde.
[Richard Caraviello]: Eu farei meus cursos. E eu sou um, sou beneficiário do Hospital Infantil. Então eu estarei lá.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estou correndo na moção para adiar. Desculpe.
[Richard Caraviello]: Você queria, sinto muito. Você queria falar?
[Sharon Deyeso]: Pido disculpas. Sr. Presidente. Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Nome e endereço para registro, por favor.
[Sharon Deyeso]: Sharon Dieso, 130 Circuit Road em Mass Avenue, Medford. Obrigado. Apenas uma pergunta rápida. Alguns de meus amigos e eu nos perguntamos o resumo do relatório para toda a reunião sobre o plano de despesas para a nota de US $ 2 milhões para a delegacia. Resumidamente, como isso mantém? E também, Quer saber, existe alguma outra maneira que seja menos acessível? Sei que a inflação é estabelecida, mas acho que há algumas semanas, o conselheiro Marks havia apresentado um relatório apresentado por um engenheiro que era de US $ 350.000. Eu sei que as coisas aumentam em três anos e meio, mas certamente espero, e nós somos, muitos de nós, que uma conta de US $ 2 milhões Não está entrando na cidade, suponho que haja muitas pessoas que se conhecem fazendo um emprego na cidade que pode fazer uma avaliação mais acessível nesses edifícios. E além disso, por que no mundo o prefeito ou qualquer um pensaria em um projeto de US $ 21 milhões quando a estrutura externa daquele edifício, que foi visto por meus próprios amigos contratados que tiveram negócios lá, me ligou e queriam saber, É bom. Por que toda a força policial e o chefe esperam todos esses anos em que você poderia ter acumulado um piso, esquilo ou água da água, e destruiu o interior e o limpou para essas pessoas pobres todos esses anos? Não entendemos por que tudo está esperando até a 11ª hora por despesas implacáveis. Então, gostaríamos de saber o estado disso, por favor. Quero dizer, somos peões, mas estamos tentando usar nossa imaginação. Para acomodar esses policiais em uma longa espera por anos e ajudar um pouco os contribuintes na comunidade. Muito obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Diretor de Lungo-Koehn. Só para responder a uma pergunta através do presidente, não tenho certeza se você viu a reunião na semana passada, mas tomamos alguns votos. Ele foi à sua primeira leitura e depois perguntaria ao funcionário, quando estará preparado para sua terceira leitura perante o conselho?
[Richard Caraviello]: Diretor, quando você estará pronto para sua terceira leitura? Duas semanas, três semanas?
[Breanna Lungo-Koehn]: Não está na agenda.
[Richard Caraviello]: Então não, não sei se fiz o jornal esta semana. Será, estará na edição desta quinta -feira da transcrição, porque a transcrição será pressionada às oito horas na terça -feira. Então, às vezes ele não chega lá. Então ele estará em nove e depois 10 dias depois disso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Por isso, provavelmente fará isso em 21 de março, ele fará sua terceira leitura com um voto do Conselho da Cidade. Então, é quando você pode querer falar em oposição ou fazer sua voz ser ouvida.
[Sharon Deyeso]: Bem, esperamos que você possa criar um plano ideal menos caro que US $ 2 milhões para ter um arquiteto. Ninguém pensa em nenhuma outra pessoa ou empresa? Não entendo como um prefeito pode vir em novo e fazer parte da direção do orçamento na cidade e ter um plano criado por um arquiteto, que tenho certeza de Muito capaz, como eu poderia pular de uma empresa de US $ 350.000 para US $ 2 milhões? Não podemos nem imaginar como esse número ocorreu a alguém. Muito obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Desculpe. O prefeito respondeu pelo presidente em 27 de fevereiro, disse em 14 que é de 10% do custo orçamentário e que a ordem do empréstimo real é de US $ 2 milhões. Então ela acredita que isso representa 10% do custo orçamentário real.
[Richard Caraviello]: Eu acho que era o número.
[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, claro. Um milhão sete milhões sete.
[Richard Caraviello]: Eu acho que foi o número real do orçamento que o conselho e eu gostaríamos de falar.
[Adam Knight]: Hum, Sr. Presidente, UM, Sr. Cito, Sr. Sisto levanta uma série de boas perguntas e temos uma série de boas respostas do governo, hum, que são registros públicos que foram enviados para este conselho. Então, hum, não acho que haja um problema se eu desse sua direção ao mensageiro da cidade, o funcionário da cidade também pode fornecer cópias do que recebemos. Se você quiser ver cópias das finanças que o Conselho recebeu.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para suspender, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor?